Vår korrupte hovedstad – kommentar
Erling Folkvord lanserte nylig sin siste bok “Vår korrupte hovedstad” og omtaler blant annet sosial dumping av Asor under Oslo kommunes beskyttelse. Asor saksøkte Folkvord kort tid etter (eller før) utgivelsen og gikk til det skritt å forsøke å få boka bannlyst, noe forlaget ikke lot seg bry med. Jeg fant beskyldningene mot Asor å være såpass alvorlige, at jeg tok kontakt med dem per epost og spurte hva injuriesøksmålet gikk ut på og hvorfor dette søksmålet kom.
Under følger dialogen mellom undertegnede og Hallvard Jensen. Slik jeg kan konkludere i saken, har Folkvord en god sak……
Godt jobba, Folkvord!
Hei
Jeg leser i media at dere skal saksøke eller har saksøkt Erling Folkvord på grunn av injurier.
Hvor i boka er det han skriver injuriende?
Vennlige hilsener
roy
Takk for din interesse for saken. Når det gjelder ditt spørsmål må du rette det til vår advokat. Sender en liten video da Folkvord presenterte sin bok 30.06.11 på litteraturhuset her i Oslo
Ha en fin helg
Med vennlig hilsen
Hallvard Jenssen
ASOR AS
Hei
Hvordan klarte dere å få alle disse til å stille til demonstrasjon så raskt? Etter hva jeg kan forstå i boka, hadde deres arbeidere såpass lav forståelse av det norske språket at det vanskelig kunne lese det som er skrevet om dem der.
Vennlige hilsener
roy
Hei igjen
Jeg forstår ditt spørsmål, men det er faktisk ikke alle Filippinske som har så dårlig norskkunnskaper at de ikke forstår det som er skrevet der. Flere har bodd her i over 30 år, og har høye stillinger. Men selv for dem som er ganske nyankommende greier seg bra, flere har bestått eksamen ved vår skole språkprøve 2 og 3.
Men det var kanskje med hensikt Erling Folkvord skriver boken på Nynorsk slik at det skulle bli mere problematisk for dem det gjelder å forstå.Mvh
Hallvard Jenssen
Joda, han skriver i stor detalj om både skolegangen og eksamen i deres regi i boka. Når det gjelder språket, skriver vel Folkvord normalt på nynorsk, så det er vel ikke med hensikt for at enkelte ikke skal forstå. Hans nynorske språk er likevel såpass nært bokmål at de aller fleste med grunnleggende forståelse av norsk bør kunne lese den. Sammenlikner du Folkvords nynorsk med for eksempel Are Kalvøs språk, fremstår Folkvords språk som reneste rigsmål.
Men igjen, hvordan hadde det seg at alle disse fillipinske demonstrantene møtte opp? Sjansen for at de hadde lest boka, som ble trykket opp i 1000 eksemplarer og gitt ut to dager før demonstrasjonen er vel heller liten?
Vennlige hilsener
roy
Hei Igjen
Fikk høre fra dem at nestegang skal de stille opp 3-dobbelt. De hadde bare en og en halv dag å forberede seg på.hj
Kunne du forklare meg litt mer om hvorfor de demostrerte? De hadde jo åpenbart ikke lest boka…
roy
Hva vet du om det?
hj
Hei igjen
Siden boka kom ut i så få eksemplarer, kun tre dager før demonstrasjonen, og som du sier, var boka muligens uforståelig for mange på grunn av at den var på nynorsk, så er det vel lite sannsynlig at de hadde lest den.
I tillegg kommer at det står ingen kritikk av de filippinske arbeiderne i boka, men av systemet som Asor står bak. Jeg kan derfor vanskelig se for meg at de filippinske arbeiderne ville demonstrere mot ei bok som belyser deres rettigheter.
Vennige hilsener
roy
SVAR:………………………………………………………………………………………………………………………………………..
De opplever at Folkvord ødelegger inntektsmuligheter, og generelt rykter for Filippinere i Norge. Saken angår i høyeste grad dem, ……………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Siste kommentarer